Проблемы американцев с иностранными языками это уже диагноз
Сегодня мой американский брат прислал ссылку на новости с сайта CNN, где бездарность американцев с иностранными языками уже выползла на межгосударственный уровень. Госсекретарь США Хиллари Клинтон подарила российскому министру иностранных дел, Сергею Лаврову, символический сувенир с надписью по-русски "Перегрузка". Подарок сопроводила словами "Мы долго старались над переводом фразы reset our relations, кажется у нас получилось". Сергей Лавров даму разочаровал, ответив, что перевели все же неправильно, поскольку "перегрузка" переводится как overcharge/overload, а правильно было "перезагрузка". Дипломаты посмеялись. Меж тем, недалёкость, косность и пренебрежение к окружающему миру давно стали американской тенденцией. Да и не только американской. На сайте израильского МИДа в разделе иностранные посольства вместо "Singapore" было написано "Sinbapobe", а в списке стран мира, где у Израиля нет постоянных дипмиссий, фигурировали такие государства, как Abkhazistan, Chеchenistan и Moldovania. Полгода один мой приятель вел переписку с израильским МИДом, прежде чем они все это исправили. Упорные идиоты, твердолобые, сразу видно - чиновники госаппарата.
И на десерт несколько киноляпов, собранные вышеупомянутой Кристиной (ссылка) -

Обратите внимание на название судна "Головка-Пальца-Ноги"

Из фильма "Идентификация Борна"

Из фильма терминал. Героя Тома Хэнкса зовут Галина Гульнара

В российском посольстве, надписи на дверях: Дергать и Дихать

Без комментариев...


В плену у космоса

Оружие для всей семьи...

Хлеб в печЯх...

Шпионы как мы
Но всех переплюнул абсолютно бездарный американский сериал Airwolf про страшных и злых русских, оцените убийственные скриншоты этих деятелей от Голливуда. Для затравки пара картинок оттуда -




p.s А вот и Комсомольская Правда подсуетилась, сперев то ли у меня, то ли у Кристины скриншоты и выдав статью на эту тему, добавив немного от себя. Причем их статья вышла на час позже моей, показательно, кто у кого спёр!
И на десерт несколько киноляпов, собранные вышеупомянутой Кристиной (ссылка) -
Обратите внимание на название судна "Головка-Пальца-Ноги"
Из фильма "Идентификация Борна"
Из фильма терминал. Героя Тома Хэнкса зовут Галина Гульнара
В российском посольстве, надписи на дверях: Дергать и Дихать
Без комментариев...
В плену у космоса
Оружие для всей семьи...
Хлеб в печЯх...
Шпионы как мы
Но всех переплюнул абсолютно бездарный американский сериал Airwolf про страшных и злых русских, оцените убийственные скриншоты этих деятелей от Голливуда. Для затравки пара картинок оттуда -
p.s А вот и Комсомольская Правда подсуетилась, сперев то ли у меня, то ли у Кристины скриншоты и выдав статью на эту тему, добавив немного от себя. Причем их статья вышла на час позже моей, показательно, кто у кого спёр!